Livrons-nous

Avec l'envie de faire de la place aux mots...

Aller au contenu Aller au menu Aller à la recherche

Parler en paix

Apprendre l'arabe et l'hébreu. Prendre langues. 

Fil des billets - Fil des commentaires

29 décembre 2015

A peine j'ouvre les yeux de Leyla Bouzid.

Farah a 18 ans, une voix puissante quand elle chante son pays, la Tunisie, et qu'elle ose dire le malheur et la souffrance. Elle est touchante parce qu'elle est portée par sa jeunesse, son envie de vivre, tout simplement.


28 décembre 2015

Yasmin Levy ou le judéo-espagnol.

Yasmin Levy chante en judéo-espagnol (ou ladino).
Album Sentir

Yael Naim.

Schelcha

Lachlom

22 décembre 2015

Yemen blues.

Un israélien d'origine yéménite qui entre en transe en arabe dans la vieille ville de Jérusalem.

La vidéo

Reprise d'une chanson de Fayrouz.

Cette vidéo est un hommage d'un groupe de musiciennes turques (qui chantent en arabe) aux victimes récentes du terrorisme à Ankara, Beyrouth et Paris... Elles reprennent une chanson de Fayzouz.

A voir et écouter

18 décembre 2015

Lena Chamamyan.

Chanteuse syrienne, qui vit actuellement en France.
« Les paroles de (l'album) Ghazl El Banat sont d'expression arabe et s'inspirent de la situation actuelle en Syrie. Il ne s'agissait pas de la décrire directement, il s'agissait plutôt de se pencher sur le traitement réservé à la société civile, d'en évoquer l'espoir malgré les conditions de survie, d'en souligner la force de la voix au féminin. Je n'y ai donc pas traité des enjeux politiques, le sort des êtres humains m'importe beaucoup plus.»
Pour l'écouter sur Deezer

De la musique arabe de New-York.

C'est ainsi que la chanteuse Gaida définit sa musique. Elle est née en Allemagne, a été élevée en Syrie et vit aujourd'hui à New-York.
Pour écouter son album Levantine indulgence

29 septembre 2015

Parler en paix.

Chaque lettre est un monde : l'observer, la reconnaître, la dessiner.
Sons nouveaux et pas encore apprivoisés.
سلام שלום

Article dans Libération